Блог

Получение cертификата P3.express Practitioner: опыт Александры Новиковой

Привет!
Меня зовут Александра Новикова.

Большая часть моей профессиональной деятельности связана с проектным управлением, а последние несколько лет я работала менеджером проектов в корпоративных инновациях.

О фреймворке и сертификации P3.express я узнала в марте 2022г.
P3.express в первую очередь привлек меня возможностью получения международной сертификации. Т.к. у меня инженерное образование, мне всегда хотелось пройти курс по управлению проектами, чтобы систематизировать уже имеющийся опыт, дополнив его теоретическими знаниями. Поэтому я решила сначала пройти курс «Управление проектами с фреймворком P3.express», а потом сдать экзамен. Ранее опыта подготовки к сертификации по управлению проектами у меня не было.

В целом, про курс, сертификацию и подготовку уже много и подробно рассказывали другие ребята в блоге @pmclub. Поэтому поделюсь, что полезного в курсе было именно для меня:

1. Полная картина и чек-лист по управлению проектом. В ретроспективе завершённых проектов интересно было изучать курс, понимая, где можно было сделать по-другому, а что вообще я не делала или чему не придавала особое значение. Также понравилось, что P3.express можно адаптировать под любой проект.
2. Примеры Димы и Валерии из собственного опыта, ошибки и извлеченные уроки. Здесь хочется сказать большое спасибо создателям курса, так как я для себя нашла очень много ответов на вопросы, которые у меня часто возникали при ведении проектов.
3. Конспекты каждого урока и много полезных дополнительных материалов.
4. Курс и тренировочные экзамены помогли мне подготовиться к сертификации:) Сам курс я изучила в спокойном режиме за 1 месяц.

На мой взгляд, курс очень полезный, и даже если не планируете получать сертификацию, его стоит пройти, чтобы понять, как работает P3.express и как его можно использовать в своих проектах.

Пару слов о подготовке к сертификации:

Так получилось, что когда я завершила курс и прошла 2 раза тренировочный экзамен, мы с семьей переехали в Германию. Поэтому перед сертификацией в июне я решила заново пересмотреть курс, чтобы освежить в голове информацию и ещё раз пройти несколько раз тренировочный экзамен. В целом, этого мне хватило, чтобы сдать сертификацию. Курс я изучала на русском языке, сертификация была на английском с автоматическим переводом на русский. Хочу отметить, что лучше проходить курс и сертификацию на одном языке. Знаю, что теперь есть такая возможность.


В настоящий момент я не работаю, но обязательно поделюсь, насколько мне пригодилась международная сертификация при трудоустройстве на работу.